wirklich , verus (wahr, echt, z.B. gloria ... ... ( Adv .) wird gew. nicht übersetzt, wenn die Wirklichkeit in Verbindung od. Gegensatz tritt mit ... ... est auch die Versicherungspartikeln reverā, profecto, nimirum, certe. – wenn wirklich einer, wenn wirklich etwas, si aliquis, si aliquid. – und wirklich ...
... – e) durch bloße Ablat. absol., wenn »ohne« = nachdem oder wenn weggenommen u. dgl., z.B. ... ... et poëtas neque intellegunt,quā re commoti probent. – Wenn aber der mit »ohne zu od. daß« ... ... für einen braven Mann gehalten sein, ohne es wirklich zu sein, als es wirklich sein, ohne dafür gehalten zu werden, ...
... quispiam, z.B. es möchte etwa einer (einer oder der andere) sagen, dixerit hic aliquis; fortasse ... ... statt aliquis od. quispiam stehen, z.B. wenn einmal einer falsch geschworen hat, dem darf ... ... gebräuchlich sind). – unicus (nur einer. ein einziger, einer u. kein zweiter). – ...
... dagegen nur für unser »jener« stehen kann, wenn es, wie »jener da«, auf eine zwei te, uns scheinbar oder wirklich gegenüberstehende Person oder Sache geht und oft den Nbbgr ... ... von zweien, u. der Plur. alteri, wenn von mehreren auf der andern Seite die Rede ist). ...
... Lateiner pro etc. nur dann, wenn von einem bestimmten Maße, Grade einer Eigenschaft die Rede ist; bei unbestimmten Angaben gebrauchen sie die ... ... haud scio hercle, ut homo est,an mutet animum. – b) wenn sie ungleichartig und einander entgegengesetzt sind, wo man » ...
... quid plura? quid quaeris? denique (den. bes. auch, wenn nach einer Reihe von Aufzählungen ein Schluß angefügt wird); uno verbo ... ... Worte, steht nur da, wo wirklich nur ein Wort folgt, z.B. der Ausdruck des Ganzen nach ... ... ein k. Gedächtnis, memoria hebes: die Zeit würde zu kurz sein, wenn ich die Könige und ...
... . alle in eins zusammengedacht ohne Ausnahme, cunctus alle wirklich vereinigt oder wirklich vereinigt gedacht). – ipse (eig. = eben, gerade, wirklich, bes. bei Zahlwörtern, z.B. cum Athenis decem ... ... Kenntnisse, nec tamen scit nihil. – g. als wenn, g. so wie, ...
... weiter Ferne, in weiter Ferne, ebenf. von wirklich großer Entfernung, z.B. venire, suadere). – magno od. ... ... z.B. sequi) – eminus (von fern, aus der Ferne, wenn es = in der Entfernung von Schußweite, Ggstz. comminus). ... ... oculos, manus): es liegt od. bleibt etwas einer Sache s., alqd seiunctum est ab alqa re ...
... reddere (zurückgeben, einen Ton, von einer Saite, die berührt wird); alienis tradere (fremden ... ... etc. (nach welchem qui der Indikativ steht, wenn die Beziehung des Prädikats auf das Subjekt als wirklich, hingegen der Konjunktiv, wenn dieselbe als notwendig od. möglich vorgestellt werden soll), z.B. es ...
... habere alqm hostem (sofern er es wirklich ist); habere alqm pro hoste od. in hostium ... ... deum: wofür würdest du mich h. müssen, wenn ich etc.? quem tu me hominem putares, si etc.?: wofür ... ... daß etc., mihi videtur, mihi placet mit folg. Infin. od. (wenn etw. geschehen soll) m. folg. ut u ...
... so daß nichts daran fehlt, z.B. beneficium); cumulare alqd (einer Sache die Krone aufsetzen, z.B. gaudium). – v. ( ... ... . omnino (gänzlich, s. »durchaus« den Untersch.). – Häufig auch (wenn es = durchaus) durch den Superlativ, z.B. v ...